본문 바로가기
Music in Korean

I Still Can See Your Face - Barbra Streisand 바브라 스트라이샌드 with Andrea Bocelli 안드레아 보첼리 - English to Korean Lyrics Translation (가사/해석/영상)

by nisne 2020. 7. 24.

 

At least one moment everyday
하루에 한번은
I hear the echo of your voice
당신의 목소리가 귓가에 울려요

And though it's only in my mind
마음 속에서만 들리는 소리일지라도
it stays with me
늘 나와 함께 하기에
I have no choice
내겐 선택의 여지가 없네요


I reached for you as if you're here
당신이 바로 옆에 있는 듯 난 손을 뻗었죠
Your tender touch, your warm embrace
당신의 부드러운 손길, 따뜻한 품
And though it's been so many years
오랜 시간이 흘렀지만
I still can see your face
당신의 얼굴은 여전히 생생한 걸요


We're all just prisoners of time
우리 모두는 시간에 갇혀 있어요
The days go rushing by
꽉 잠가둔 추억과 함께
With memories we've locked away
하루하루가 내달려 지나가요
There may not be much I regret
후회되는 일은 그렇게 많지 않을 수 있지만
But there were things we couldn't say
우리가 말하지 못했던 것들은 많이 있었죠


Maybe the ending came too soon
아마도 끝이 너무 빨리 왔나 봐요
You are the one I can't replace
당신은 내게 유일한 사람이에요

And though it's been so many years
오랜 시간이 흘렀지만
I still can see your face
당신의 얼굴은 여전히 생생한 걸요

 

Somehow we knew another love will find us
또다른 사랑이 우리를 찾아오리란 걸 알고 있었죠
We'd carry on, leave yesterday behind us
어제는 뒤로 하고 앞으로 나아가겠죠
Sometimes I find, the quiet nights
조용한 밤 가끔씩 난
I close my eyes and realize
눈을 감고 생각하게 되죠
I've never loved too far
그렇게 많이 사랑한 적은 없었다는 걸


And if by chance we meet again
만약 우리가 우연히 다시 만나게 된다면

A sudden crazy twist of fate
운명의 장난이 갑작스럽게 찾아오듯이
A street where we have never been
한번도 가본 적 없는 거리에서
And with the hours getting late
밤이 깊어가는 그런 시간에
You're running to my open arms
당신은 두팔 벌린 내 품을 향해 달려오겠죠
Like all the years have been erased
마치 우리 사이의 수많은 시간이 지워진 것처럼
And every shadow of the past
지나간 시간이 모두 희미하게 남아있을지라도
I still can see your face
당신의 얼굴은 여전히 생생한 걸요
And every shadow of the past
지나간 시간이 모두 희미하게 남아있을지라도
I still can see your face
당신의 얼굴은 여전히 생생한 걸요

 

댓글