본문 바로가기
Music in Korean

Rainbow - Vincent Blue O.WHEN - My Mister OST - Korean to English Lyrics - IU

by nisne 2020. 6. 26.

Maybe you have seen My Mister on Netflix that led you to this page.

As you know, the kdrama is really good.

I just can describe it as "Really Good". My best ever.

 

Yes, it's really good.

It's about human-being and a community that you need to feel like you are not alone.

 

Life is hard, but if you are with your people around you, I think it's not that bad.

 

The drama is about the story where a girl met a man who made her think that the life is not that bad for the first time.

 

Anyway, I hope you enjoy the below lyrics translation of the title song named "Rainbow 무지개는 있다" by Vincet Blue 빈센트블루.

 

 

 

눈도 안 뜬 이 아침을 맞고
지친 나를 위해 기도하고
벗어놓은 어제를 다시 입고
또 하루는 애써 나를 달래 주고
The morning comes rubbing his eyes
I pray for my weary day
Wearing the yesterday I took off last night
Today pats my shoulder

변함없이 다들 같은 곳을 향해
소리 없이 도는 시계바늘처럼
끝도 없는 저기 저 길 위
점 한 칸을 겨우 지나서야 
내 하루는 진다
Everyone walks to the same place
Like a hand circling on a clock
On the endless road
At one point in the distance
My day finally sets

익숙하게 내려놓은 믿음
무덤덤히 쌓여가는 변명
세상 닮은 나를 조각하고
내 모든 걸 깊이 맘에 묻어두고
Trusts laid down as always
Excuses stacked up over time
I carved another me fit in the world
Hiding my all in the deep

붉게 물든 저녁 노을빛 어딘가
단단하게 굳어버린 내 그림자
꺼질 듯한 하루하루를 견뎌보면
소망 같던 꿈에 가까워질까
Somewhere under the flaming sunset
My shadow hardened to stone
If I get through the day that seems to sink down
Can I finally touch the hopeless dream?

고단했던 밤이 그친 걸까
무지개는 다시 떠오르고
Did I just past the weary night?
The rainbow is now coming out

변함없이 다들 같은 곳을 향해
소리 없이 도는 시계바늘처럼
끝도 없는 저기 저 길 위
점 한 칸을 겨우 지나서야
내 하루는 진다
Everyone walks to the same place
Like a hand circling on a clock
On the endless road
At one point in the distance
My day finally sets

오늘도 난 무지개를 쫓아
Today I am off to the rainbow again

댓글